učitel, písničkář, spisovatel, výtvarník, dramatik a režisér, napravený opilec, vzteklý dědek a legenda
V dětství se chtěl učit hrát na kytaru, ale ta byla tehdy považována za pochybný nástroj kočovníků a trampské lůzy. Chodil proto nerad 7 let do houslí a 4 roky do B trubky. Na ni hrál v dechovce svého učitele Melichara Bočka, který za války jako vězeňský holič holil Julia Fučíka (viz Reportáž psaná na oprátce). Během studií lyžoval i plaval za Univerzitu a zpíval basbaryton v Brněnském akademickém sboru pod taktovkou Lubomíra Mátla.
Byl deset let ve svobodném povolání písničkáře a v rozhlase natáčel i s orchestrem Gustava Broma nebo s rockovou formací Progress Organization. Měl několik výstav svých obrazů a dřevěných skulptur. Na své chalupě a jejím okolí přes tři dekády vytváří Land art. Desítky jeho povídek, recenzí a odborných studií vyšly v Hostu, Tvaru, Literárních novinách i jinde. V současnosti je kmenovým recenzentem obtýdeníku živé literatury TVAR, kde již několik let soustavně kriticky hodnotí novou českou prózu.
Podcast: Ta doba byla tak jiná, že se dnešním mladým nedá vysvětlit, říká Josef Prokeš aka Plukovník
V roce 1998 založil a vede studentské ProFIdivadlo, kde působí jako dramaturg a režisér. Je spoluzakladatelem a řádovým členem Neofeministického sdružení FI MU, zakládajícím členem kulturního občanského sdružení Napříč.cz, členem Obce spisovatelů a Ochranného svazu autorského pro práva k dílům hudebním. Provozování jeho divadelních her zastupuje divadelní, literární a audiovizuální agentura DILIA.
Je habilitován v oboru dějiny české literatury a jako docent působí na Fakultě informatiky Masarykovy univerzity. Nikdy nebyl a není členem žádné politické strany. Není tetovaný. Za svých středoškolských i vysokoškolských studií o prázdninách brigádničil jako dlaždič u Jihomoravských plynáren a jeho dlažbu můžeme dodnes obdivovat třeba na ulicích Bratislavská, Bayerova, nebo Botanická. Od dlaždičských kolegů se tehdy přiučil některým odborným termínům v romštině.
Průhledy do současné české prózy
(Čtení o čtení)
Úvodní kapitola má název Čtení o umění krásně číst. Chápe čtení krásné literatury nikoli pouze jako informaci, nýbrž zejména jako osobité postižení estetické funkce textu. Následuje třiatřicet kritických hodnocení současných prozaických publikací. Dále tři autorovy studie, jedna literární, zaměřená na dětský aspekt v české próze ze šedesátých let minulého století, druhá muzikologická, pojednávající o poetice písní Karla Kryla, třetí pak teatrologická o čtvrtstoletí studentského ProFIdivadla na Fakultě informatiky Masarykovy univerzity. Závěrečný Apendix už jen přidává do košíku tři švestky z áleje autorova dětství.
Koupit knihu
Na sviňu svět
kniha povídek
Stylově různorodé povídky se odehrávají vesměs v Brně a jejich hrdiny jsou více či méně groteskní figury, které se svéráznými způsoby vyrovnávají se svými životními trably a prohrami. Mezi velice lidskými postavami se občas zcela přirozeně pohybují i čarodějnice nebo andělé, kteří sami nebývají zcela bez chyby. V příbězích není nouze o nahořklý humor a tragikomické situace, povídky se často vzájemně prolínají a doplňují, takže představují tentýž děj z několika různých úhlů pohledu. Přestože některé z nich jsou psány silně sarkastickým stylem a jejich postavy mívají daleko ke kladným hrdinům, celkovým autorovým postojem je velmi laskavý nadhled a pochopení získané životními zkušenostmi.
Stáhnout knihu
Česká folková píseň
naučná kniha
Kniha analyzuje první čtvrtstoletí vývoje české folkové písně. Ze sedmi osobností českého folku autor vybere vždy jednu typickou píseň, která mu slouží jako synekdocha té které poetiky. Současně s tím jde i analýza muzikologická. Publikace postihuje i specifika výstavby písňového textu a jeho přizpůsobení hudební složce i jednorázové vokální recepci. Rovněž poetizaci v estetické výstavbě textu. Dále problematiku komplexní hudební analýzy folkové písně, osobnost písničkáře, psychologii jevištní komunikace, folkovou píseň jako znak, postavení české folkové písně v celku národní kultury.
Sestup do základního tábora
román
Autorův románový debut je příběhem učitele Vojtěcha Rypky a vykresluje tíživou atmosféru normalizačního období. Ve třech částech, doplněných prologem a epilogem, zachycuje Prokeš osobní vývoj hlavního hrdiny, který se snaží za každou cenu zůstat v této době poctivým a slušným člověkem. I proto nechává autor ústřední postavu symbolicky klesnout až na dno, v tomto případě vyjádřené jako "sestup do základního tábora," v němž nachází duchovní hodnoty a jistoty, jež nejsou v rozporu s jeho přesvědčením, mají pro něho trvalý význam a jsou nedotčené prospěchářstvím či kariérismem, tedy vlastnostmi pro toto období charakteristickými.
Emodrink z Elsinoru
divadelní hra
Divadelní hra na motivy Shakespearova Hamleta. V obskurním Night Clubu „Elsinor“ novodobý Hamlet zastává profesi barmana. Místo Ofélie miluje technocouru, namísto Horacia je zde emoboy. Jako otec Hamleta vystupuje tajemný host a oproti původní předloze je navíc přítomen pes. Syžet hry je vystavěn jednak na generačním konfliktu otce a syna, jednak na provokativně pojaté problematice etiky emigrace. Funerální bizarnost s nádechem komična dodává hře svérázně proklamovaná filozofie hnutí Emo.
Kritické reflexe literárního textu
S anděly i bez nich na sviňu svět
Svérázná učebnice poetiky, v níž se prolíná literatura s literaturou o literatuře. Prní část knihy obsahuje deset kapitol z literární teorie pro mírně pokročilé čtenáře. Druhá část nabízí k posouzení konkrétní umělecký text, a sice Prokešův povídkový soubor Na sviňu svět. Závěrečná třetí část dokládá na různých kritických reflexích, jak odlišně vnímali předložený textový materiál jednotliví recenzenti. Jejich argumenty zajímavě probleskují do teoretických úvah části úvodní a rozsvěcují tak světélka na druhé straně pomyslného literárně interpretačního tunelu.
Nebýt stádem Hamletů
průhledy do českého folku
Písničkářské konfese Vladimíra Merty, Jiřího Dědečka, Vlastimila Třešňáka, Miroslava Janouška a Karla Kryla, společně s koláží jejich kreseb, fotografií a básnických i prozaických textů. Doplněno studiemi o jednotlivých autorech, ediční poznámkou a postskriptem k úmrtí Karla Kryla. Text vnikl z materiálů semináře, konaného 13. října 1993 na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity.
Nečítankové dospívání
průhledy do adolescence
Průhledy do adolescence perspektivou krásné literatury a psychologie. Generační konflikt, hodnocení méně běžných forem chování, agresivita, slovní a mimoslovní komunikace, pohlavní zneužití, psychické týrání, drogy, incest, xenofobie a rasismus, adolescentní kriminalita. Avšak i přátelství, deník, první lásky, hledání duchovního rozměru lidské existence, radosti učitelů a rodičů dospívajících dětí. Soubor esejů čtivě napsaných záměrně nese svoji kůži na trh, ale právě tenhle psychologický přístup k dospívání a krásné literatuře provokuje čtenáře k formulování vlastních názorů a osobních postojů.
Nečítankové dětství
průhledy do odvrácené tváře dětství
Průhledy do odvrácené tváře dětství perspektivou krásné literatury a psychologie. Netušené souvislosti, někdy zdánlivě banální, avšak nasvícené z nezvyklého úhlu a navíc esteticky ozvláštněné. Soubor provokativních esejů o problematice dětského světa nabourává zažitou představu o dětství jako krásném bezčasí malin nezralých a kolen rozbitých. Eseje s ukázkami z literárních děl domácích i zahraničních se pohybují na průsečíku estetiky, literární kritiky, pedagogiky a psychologie.
Dětský svět
v české próze 60. let XX. Století
Práce se nepokouší o panoramatický obraz imaginárního dětského světa literatury vymezeného období, nýbrž interpretuje pouze texty několika umělecky nejpřesvědčivějších autorů, prozaiků propojených nikoli programově, ale spíše snahou o formulování mnohoznačné individuální estetické výpovědi s dětským aspektem, tedy s akcentováním senzibility, imaginace, bezprostřednosti, hravé fantazie, autentičnosti a specifického pojetí času, prostoru i logiky.
Interpretace uměleckých textů
učební text
Teoretická část publikace se zabývá vymezením problematiky významových interpretací uměleckých textů, souvislostmi literárního textu, podněty strukturalismu a sémiologie, domácími inspiracemi literárně-vědnými a estetickými, úskalím zkoumání literárního textu jako informace, dominantním a alternativním paradigmatem literární komunikace, mezemi obsahové analýzy a interpretace, rovinami struktury uměleckého textu, jednotící perspektivou díla a přisvojení. Závěrečná část přináší ukázky vlastních autorových interpretací.
15 let studentského divadla
Fakulty informatiky Masarykovy univerzity
Publikace k patnáctému výročí trvání studentského PROFIDIVADLA na Fakultě informatiky Masarykovy univerzity. Jde o knihu celobarevnou, bohatě vypravenou, která na 120 stranách přibližuje zájemcům jednotlivé inscenace i vzpomínky pamětníků.
Tak pište
literární sborník studentů
Literární sborník studentů Prokešovy Laboratoře slovesné tvorby na Fakultě informatiky Mysarykovy univerzity. Studenti si vzájemně konzultovali vlastní texty, sháněli sponzory a tiskárnu, prožili redakční hádání o typografii a ilustracích, včetně gramáže užitého papíru. Předmluva Egon Bondy. V závěrečné části publikace přispěli svým dosud nepublikovaným textem literární profesionálové, třeba Zdeněk Kožmín, Ludvík Kundera, Martin Reiner, Karel Škrabal, Jiří Veselský, Michal Viewegh a další. Slavnostní vernisáž knihy si vzal na starost Ludvík Kundera.
Člověk a počítač
aneb svítání digitální kultury
Kniha vyšla v posledním roce 20. století a pokusila se naznačit souvislosti a přesahy nové digitální kultury. Názvy jednotlivých esejů jsou výmluvné samy o sobě: Nová dimenze času a prostoru aneb lámání milénia i chleba. Komunikace od kouřových signálů k internetu aneb mám tě přečteného jako e-mail. Pane počítač, pojďte si hrát aneb virtuální paci, paci, pacičky. Profesionálové elektronické komunikce aneb komunita samotářů, kteří nejsou nikdy sami. Počítačoví hackeři aneb mezinárodní bratrstvo zmutované kočičí pracky. Televize a počítače versus škola aneb v kulisách stroboskopického spektáklu.
Estetická výstavba české folkové písně
v 60. – 80. letech XX. století
Tato publikace si klade za cíl vyložit vývoj české folkové písně od jejích počátků až po zlomový rok 1989 v dynamičnosti celé její umělecké struktury, všímat si výstavby české folkové písně a proměn její estetické funkce v souvislosti s proměnami funkcí mimoestetických, zabývat se rozmanitostí jejích estetických norem v průřezu synchronním i diachronním, orientovat se v posunech jejích estetických hodnot.
Pod jednou střechou
fenomén postmoderny v úvahách o českém umění
Sborník odborných textů našich předních teoretiků výtvarného umění uspořádali Josef Prokeš a Petr Nedoma. Předmluva Josef Prokeš. Texty pojednávající v odlišných rovinách a souvislostech o postmodernismu v českém výtvarném umění i architektuře – s přesahem do historie pojmu a naznačením širších konsekvencí filozofických, literárních i pedagogických. Chronologické řazení statí naznačuje vývoj myšlení českých výtvarných kritiků a historiků o fenoménu postmoderny.
Aspoň zavři hubu, když se divíš
audio kniha v autorské interpretaci
Osoby i skutečnosti v uvedených příbězích jsou pravdivé. Autor si nic nevymyslel a ani by si vymyslet nesvedl. Prvního anděla letícího nad Brnem mu kdysi v zahrádce pisárecké hospody „Na střelnici“ ukázal básník Klement Bochořák. Délka osmdesát minut. Zvukový záznam a režie Ondřej S. Nečas, grafický návrh obalu Tomáš Staudek s použitím fotografie Katky Kusé. 2005,Teiresiás, středisko pro pomoc studentům se specifickými nároky Masarykovy univerzity.
Koupit audioknihu
Slečno, budete vystupovat?
audio kniha v autorské interpretaci
Tento poslechový titul byl původně určen pro nevidomé studenty Masarykovy univerzity, ale zájem o něj projevil širší okruh posluchačů. Sarkasmus textů podpírá osobitá stylizace s vyhraněnými pointami, v nichž i drsnější jazykové prostředky v autorově podání získávají nečekaně poetický rozměr. Zvukový záznam Dušan Souček, hudba Zdeněk Filipec, grafický návrh obalu Tomáš Staudek. 2006, Teiresiás, středisko pro pomoc studentům se specifickými nároky Masarykovy univerzity.
Koupit audioknihu
Platím utopence, kafe a rum
audio kniha v autorské interpretaci
Poetika textu je založena na hovorové češtině i nářečí, na jadrných výrazech, neotřelých metaforách a okouzlující poezii provokujících vulgarismů, přitom je to však poetika zvláštním způsobem křehká, místy až starosvětská (citováno z předmluvy Davida Povolného). Režie a zvukový záznam Dušan Souček, hudba Zdeněk Filipec, fotografie a grafický návrh obalu Tomáš Staudek. Fotografie na bookletu jsou z autorských čtení J.P. v klubu Leitnerova a v Divadle Husa na provázku. 2007, nakladatelství Indies Records.
Koupit audioknihu
Reiner Kunze: Samomluva k druhým
verše předního soudobého německého básníka vybral a recituje Josef Prokeš
Spisovatel, básník a překladatel Reiner Kunze (narozen 1933) má úzký vztah k naší poezii; do němčiny přebásnil Seiferta, Halase, Holana, Holuba, Šiktance, Mikuláška… a ovšem i Ludvíka Kunderu a Jana Skácela, s nimiž udržoval osobní kontakt. Jeho dílo bylo přeloženo do více než třiceti jazyků. Básně na tomto kompaktním disku přeložili Milena Fucimanová, Ludvík Kundera, Milan Kundera a Jan Skácel. Zvuková režie Bronislav Šmíd, grafický návrh obalu Claus Grettner. 1998, nakladatelství Sursum. Vydáno se svolením autora Reinera Kunzeho a fankfurtského nakladatelství S. Fischer-Verlag.
Koupit audioknihu
Novinky z Facebooku
13. 9. 2023
V Jaroměřicích nad Rokytnou v minulých letech proběhla generální oprava tamního kostela sv. Markéty, přiléhajícího k místnímu zámku. Prohlídka toho kostela, barokní perly Vysočiny, je úžasná záležitost, zcela zastiňující prohlídky zmíněného sousedního zámku. Nebudu tu prohlídku popisovat podrobněji, vstupné základní činí 150 Kč, důchodci a studenti stovku. Na závěr prohlídky jedna z průvodkyň, půvabná slečna, zahraje návštěvníkům na varhany a její nohy v ponožkách šlapající basové pedály, to je poslední detail, který vám utkví v paměti. Příští rok si tu prohlídku dám znovu, třeba už jen Olivovy nové artefakty za to stojí. Takže nezapomeňte: kostel v Jaroměřicích!
6. 8. 2023
Dnešní nedělní poledne v Brně Žabovřeskách, restaurace Rosnička. Hosté obědvají a na volných stolech mezi nimi slečna výčepní, stojíc v ponožkách na oněch stolech, čistí závěsná světla nad řečenými stoly. Když světlo vyčistí, přehopká na další stůl. Pak si obuje kecky a neobtěžuje se desku stolu ani symbolicky přetřít rukávem. Přicházejí rodinky k nedělnímu obědu a usedají pod vyčistěná svítidla...
13. 5. 2023
Včera jsme měli setkání spolužáků základní školy po 60 letech. Od 15 do 21 hodin. A sáňkovat jsme chodili za blázinec, pamatujete? Naproti přes ulici bydleli Muzikářovi, on učil na tělocvik Petr Ulrycha. Měli takovou milou holčičku... Tu holčičku jim zastřelili Lidoví milicionáři 21. srpna 1969 na Moraváku... A vzpomínáte, jak jsme hráli fotbal žáci proti učitelům? Školník chytal v brance a soudruh ředitel Ventruba dal vítězný gól... Ten soudruh ředitel pak za Husákova absolutismu dělal pomocného dělníka na jatkách... Proti okusu zvěře rozvěsit kůži z kance, ale kde bych sehnal kůži z kance? Kůůrva, nedávno jsem jednu zakopal, ale ten pstruh měl nekecám osmdesát čísel. Proti okusu zvěře je nejlepří pachový ohradník. Ale nesmíš zapomenout na posilovač pachu! Říkali jsme jí pojízdná mlékárna a byla to kráva, učila občanku a četla nám závěry sjezdu. To byli ale hajzli, ti komunisti! Já jsem odešel ze šachty, když to tam rovnou přede mnou rozmáčklo chlapa a střeva z něj lezla... Tak takhle pěkně od srdce jsme si povídali šest hodin. A pili při tom pivo lékařem zapovězené. Sere pes!
Pán much
obsazení: 15 mužů, 7 žen (variabilní)
Děj se odehrává v apokalyptické budoucnosti během třetí světové války. Letadlo, které evakuovalo studenty z elitní anglické internátní školy, bylo sestřeleno a zřítilo se na tropický ostrov. Nikdo z dospělých nepřežil. Trosečníci jsou zpočátku z ostrova nadšení a těší se na dobrodružství. Ale slupka civilizace z nich začne zlověstně opadávat. Kmen lovců divokých prasat klesá až na samou hranici divošství. Na samém konci hry zbídačelé děti sice objeví dospělý důstojník, dozvídají se od něj však jen to, že právě skončila třetí světová válka a jejich škola a domov již neexistují.
Původní románová předloha nechává na ostrově ztroskotat pouze malé chlapce ve věku od 6 do 12 let. Pro tuto dramatizaci přidáváme navíc i 7 dívčích postav, aby se bylo na co dívat. Dětský věk postav mírně navyšujeme.
Rychlé šípy na kolenou aneb Dlouhé Bidlo vítězí
žánr: tragikomedie
obsazení: 17 mužů, 8 žen (variabilní, menší role možno zdvojit)
Kultovní jinošský komiks je posunut do trochu zlomyslné bizarnosti. Třeba mravní ponaučení spanilomyslného Mirka Dušína jsou přiznaně i nepřiznaně podfutrována Janem Amosem Komenským, Václavem Havlem a kdoví kým ještě dalším (Zdeňkem Svěrákem například), takže pubertální mentor Dušín působí jako školometské monstrum i karikatura sebe sama v jednom. Ostatní postavy Rychlých šípů jsou na jevišti klukovsky roztomilé, alespoň pro ty, kteří v puberťácích jsou ochotni vůbec něco pozitivního hledat. Za Bratrstvo kočičí pracky od samého začátku boduje svou paskřivě vyčůranou ufňukaností Bohouš. Autor připsal i tříčlenné Sesterstvo králičího ocásku. Ze zarámování naivních komiksových eskapád do politických procesů padesátých let minulého století divákům zatrne (Dlouhé Bidlo v roli prokurátora Urválka). Společným jmenovatelem celého představení je nejspíše jakási divácká melancholie říznutá klovnutím havrana.
Dravci z Kénigu
žánr: komedie
obsazení: 13 mužů, 8 žen (variabilní)
Tři osmdesátiletí dědci v domově důchodců se rozhodnou z hecu založit alternativní hudební formaci, která však kupodivu prorazí a dostane se až na vrchol celosvětové, ba mezigalaktické popularity. Avšak původní aktéři Dravců z Kénigu jsou posléze pro vysoké stáří uměle hibernováni a hrají místo nich roboti, takže velký byznys s jejich hudbou i jejich logotypem pokračuje dál. Původně rozverná groteska se tím láme do tristního tázání po etice uměleckého i materiálního úspěchu a po důstojnosti stáří člověka. Celá hra je navíc ozvláštněna bizarním „divadlem na divadle“, jak se vyjeví až v samém závěru.
Emodrink z Elsinoru
obsazení: 3 – 4 muži, 2 – 3 ženy, pes (kterého hraje člověk)
Divadelní hra o 6 obrazech na motivy Shakespearova Hamleta v překladu E. A. Saudka. V obskurním Night Clubu „Elsinor“ Hamlet zastává profesi barmana. Místo Ofélie miluje technocouru, namísto Horacia je zde emoboy. Jako otec Hamleta vystupuje tajemný host a oproti původní předloze je navíc přítomen pes. Syžet hry je vystavěn jednak na generačním konfliktu otce a syna, jednak na provokativně pojaté problematice etiky emigrace. Funerální bizarnost s nádechem komična dodává hře svérázně proklamovaná filozofie hnutí Emo.
obrázci a paňáci